Saturday, August 25, 2007

Scorpions - Wind of Change



ဒီသီခ်င္းဟာ အေရွ ့ဥေရာပ ႏိုင္ငံေရး အေျပာင္းအလဲေတြျဖစ္တဲ့ ဘာလင္တံတိုင္း ၿပိဳက်ျခင္း၊ ဆိုဗီယက္ ယူနီယံၿပိဳလဲျခင္း၊ စစ္ေအးေခတ္ ကုန္ဆံုးျခင္း အထိမ္းအမွတ္အတြက္ရည္ရြယ္ၿပီး ေရးစပ္ထားတဲ့ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ပါ။ ဒီသီခ်င္းဟာ ၁၉၉၀ ခုႏွစ္မွာ ထြက္ရွိ ၿပီး ၉၁ ခုႏွစ္အထိ Worldwide hit ျဖစ္ခဲ့တဲ့ သီခ်င္းပါ။ ကၽြန္ေတာ္ ဒီသီခ်င္းကို စနားေထာင္ခဲ့ဖူးတာ၊ ၉၂-၉၃ ေလာက္မွာ၊ ၆ တန္းလား ၇ တန္းလား မမွတ္မိပါဘူး။ အဲ့ဒီတုန္းက သီခ်င္းစာသားေတြကို အလြတ္က်က္ၿပီး အားရပါးရ ေအာ္ခဲ့တဲ့ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ေပါ့။ ႏိုင္ငံေရးနဲ ့ ပတ္သက္တယ္ဆိုတာ ေနာင္ တစ္ႏွစ္၊ ႏွစ္ႏွစ္ၾကာမွ သိလာခဲ့တာပါ။ တကယ္လို ့သာ ၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲအၿပီး ဗမာျပည္ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္ခဲ့ရင္ ကၽြန္ေတာ္တို ့တေတြလည္း အမ်ားနဲ ့အတူ ဒီသီခ်င္းကို ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ ဟစ္ေၾကြးႏိုင္ခဲ့မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ စစ္အစုိးရရဲ့ စပ္စပ္ထိမခံတဲ့ ကၽြန္ယံုေတြ မသိခဲ့လို ့ပဲလား မသိဘူး ကံေကာင္းစြာနဲ ့ပဲ ဒီသီခ်င္းဟာ ဗမာျပည္မွာ ပိတ္ပင္မခံခဲ့ရ ပါဘူး။

ဒီရက္အတြင္းမွာေတာ့ ဗမာႏိုင္ငံေရး လွဳပ္ရွားလာတာနဲ ့အတူ ဒီသီခ်င္းေလးကို အလိုလို ဆိုၿငီး ျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ ခုလိုအမွတ္တရ ဘေလာ့ေပၚမွာ တင္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။


Scorpions - Wind of Change

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world closing in
Did you ever think
That we could be so close,like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Chorus:
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever

I fallow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a stormwind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

3 comments:

Anonymous said...

Man, now, pkblog no longer slaps blocks either.
Can u find alternative to view blogs from hellish countries?
Anyway, thanks for ur 'Wind of change'!

Thiha Kyaw Zaw said...

Sure.. I will

Anonymous said...

hello ko thiha kyaw zaw,

Are you ko nanda kyaw zaw's brother?
If you are sure, i am your best friend.

swe thi